Приветствую Вас, Ранги пользователей

Сура 44. Дым *سورة الدخان* بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

С именем Аллаха Милостивого, Милосердного

1       حم     

044/s44a1.wav

Ха. Мим.    

2       وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ           044/s44a2.wav

Клянусь ясным Писанием!    

3       إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ          044/s44a3.wav

Мы ниспослали его в благословенную ночь, и Мы предостерегаем.  

4       فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ          044/s44a4.wav

В ней решаются все мудрые дела  

5       أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ   044/s44a5.wav

по повелению от Нас. Мы посылаем пророков и Писания          

6       رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ     044/s44a6.wav

по милости твоего Господа, Слышащего, Знающего,        

7       رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ      044/s44a7.wav

Господа небес, земли и того, что между ними, если только вы обладаете убежденностью.           

8       لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ     044/s44a8.wav

Нет божества, кроме Него. Он оживляет и умерщвляет. Он – ваш Господь и Господь ваших отцов.       

9       بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ   044/s44a9.wav

Но они забавляются, испытывая сомнения.      

10     فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاء بِدُخَانٍ مُّبِينٍ     044/s44a10.wav

Подожди же того дня, когда небо принесет ясный дым,    

11     يَغْشَى النَّاسَ هَذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ      044/s44a11.wav

который окутает людей. Это будут мучительные страдания!     

12     رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ      044/s44a12.wav

Они скажут: «Господь наш! Избавь нас от страданий, ведь мы уверовали».         

13     أَنَّى لَهُمُ الذِّكْرَى وَقَدْ جَاءهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ          044/s44a13.wav

Но как они могут помянуть такое назидание, если к ним уже приходил разъясняющий посланник.           

14     ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ          044/s44a14.wav

Затем они отвернулись от него и сказали: «Он – обученный, одержимый».          

15     إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا إِنَّكُمْ عَائِدُونَ      044/s44a15.wav

Мы избавим вас от страданий ненадолго, но вы вернетесь к неверию.         

16     يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنتَقِمُونَ 044/s44a16.wav

В тот день, когда Мы схватим вас величайшей Хваткой, Мы будем мстить.         

17     وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ          044/s44a17.wav

До вас Мы уже испытали народ Фараона, и к ним явился благородный посланник.     

18     أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ         044/s44a18.wav

Он сказал: «Верните мне рабов Аллаха. Я являюсь посланником к вам, заслуживающим доверия.     

19     وَأَنْ لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ    044/s44a19.wav

Не превозноситесь над Аллахом, ведь я принес вам явное доказательство.          

20     وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ    044/s44a20.wav

Я прибег к защите моего Господа и вашего Господа, чтобы вы не побили меня камнями.           

21     وَإِنْ لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ      044/s44a21.wav

Если же вы не верите мне, то оставьте меня».           

22     فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَؤُلَاء قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ         044/s44a22.wav

Затем он воззвал к своему Господу: «Они являются грешными людьми».  

23     فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ   044/s44a23.wav

Аллах сказал: «Выступи с Моими рабами ночью. Воистину, вас будут преследовать.           

24     وَاتْرُكْ الْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ    044/s44a24.wav

Оставь море в покое – их воинство будет потоплено».      

25     كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ      044/s44a25.wav

Сколько они оставили садов, источников,       

26     وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ      044/s44a26.wav

посевов, благородных мест  

27     وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ         044/s44a27.wav

и блаженства, в котором они наслаждались!  

28     كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ     044/s44a28.wav

Вот так! Мы позволили унаследовать это другому народу.       

29     فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاء وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ      044/s44a29.wav

Ни небо, ни земля не оплакивали их, и им не была предоставлена отсрочка.        

30     وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ       044/s44a30.wav

Мы уже спасли сынов Исраила (Израиля) от унизительных страданий –    

31     مِن فِرْعَوْنَ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ 044/s44a31.wav

от Фараона. Воистину, он был надменен и был одним из преступающих границы дозволенного.      

32     وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَى عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ    044/s44a32.wav

Мы избрали их и возвысили их над мирами на основании знания.     

33     وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاء مُّبِينٌ     044/s44a33.wav

Мы даровали им знамения, в которых было заключено явное испытание (или явная милость).    

34     إِنَّ هَؤُلَاء لَيَقُولُونَ        044/s44a34.wav

Воистину, они непременно скажут:         

35     إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ      044/s44a35.wav

«Для нас есть только одна смерть, и мы не будем воскрешены.          

36     فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ     044/s44a36.wav

Приведите же наших отцов, если вы говорите правду».    

37     أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ أَهْلَكْنَاهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ         044/s44a37.wav

Они лучше или же народ Тубба (Тобба) и их предшественники? Мы погубили их. Воистину, они были грешниками.           

38     وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ          044/s44a38.wav

Мы не сотворили небеса, землю и то, что между ними, забавляясь.    

39     مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ   044/s44a39.wav

Мы сотворили их (небеса и землю) во истине, но большинство их не знают этого.        

40     إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ 044/s44a40.wav

Воистину, День различения – это срок, установленный для каждого из них.        

41     يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ       044/s44a41.wav

Это будет день, когда близкий ничем не поможет своему близкому и когда помощь не будет оказана никому,           

42     إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ    044/s44a42.wav

кроме тех, над кем смилостивится Аллах. Воистину, Он – Могущественный, Милосердный.     

43     إِنَّ شَجَرَةَ الزَّقُّومِ         044/s44a43.wav

Воистину, дерево заккум будет      

44     طَعَامُ الْأَثِيمِ      044/s44a44.wav

пищей грешника.          

45     كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ         044/s44a45.wav

Подобно осадку масла (или расплавленной меди), оно будет кипеть в животах так,     

46     كَغَلْيِ الْحَمِيمِ    044/s44a46.wav

как кипит кипяток.        

47     خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَى سَوَاء الْجَحِيمِ 044/s44a47.wav

Схватите его и волоките (или несите) до самой середины Ада.  

48     ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ    044/s44a48.wav

Затем налейте ему на голову кипяток, причиняющий страдания.        

49     ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ       044/s44a49.wav

Вкушай, ведь ты – могущественный, благородный!          

50     إِنَّ هَذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ        044/s44a50.wav

Вот то, в чем вы сомневались!        

51     إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ         044/s44a51.wav

Воистину, богобоязненные пребудут в безопасном месте,          

52     فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ        044/s44a52.wav

в Райских садах и среди источников.      

53     يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ    044/s44a53.wav

Они будут облачены в атлас и парчу и будут восседать друг против друга.        

54     كَذَلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ      044/s44a54.wav

Вот так! Мы сочетаем их с черноокими, большеглазыми девами.       

55     يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ    044/s44a55.wav

Там они будут просить любые фрукты, будучи в безопасности.         

56     لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَى وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ    044/s44a56.wav

Там они не вкусят смерти после первой смерти. Он защитил их от мучений в Аду        

57     فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ     044/s44a57.wav

по милости от твоего Господа. Это и есть великое преуспеяние.         

58     فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ      044/s44a58.wav

Мы облегчили его (Коран) на твоем языке, чтобы они могли помянуть назидание.      

59     فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ   044/s44a59.wav

Подожди же, ведь они тоже ждут.           

Категория: СУРЫ КОРАНА | Добавил: Админ (15.01.2016)
Просмотров: 531 | Теги: Сура 44. Дым *سورة الدخان* بِسْمِ ا
Всего комментариев: 0
avatar