Приветствую Вас, Ранги пользователей

Сура 54. Месяц *سورة القمر*

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

 

С именем Аллаха Милостивого, Милосердного1 اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ

054/s54a1.wav

Приблизился Час, и раскололся месяц.

2 وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ 054/s54a2.wav

Когда они видят знамение, то отворачиваются и говорят: «Преходящее (или крепкое; или лживое) колдовство!»

3 وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ 054/s54a3.wav

  • сочли лжецами посланников и потакали своим желаниям, но каждый поступок утвердится (творения получат вознаграждение за добро и наказание за зло).

4 وَلَقَدْ جَاءهُم مِّنَ الْأَنبَاء مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ 054/s54a4.wav

До них уже дошли известия, которые удерживали от неверия.

5 حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ 054/s54a5.wav

Это является совершенной мудростью, но какую пользу приносят предостережения (или предостережения не принесли им никакой пользы)?

6 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَى شَيْءٍ نُّكُرٍ 054/s54a6.wav

Отвернись же от них. В тот день, когда глашатай призовет к неприятной вещи,

7 خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ 054/s54a7.wav

  • с униженными взорами выйдут из могил, словно рассеянная саранча.

8 مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَذَا يَوْمٌ عَسِرٌ 054/s54a8.wav

Они устремятся к глашатаю, и неверующие скажут: «Это – Тяжкий день!»

9 كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ 054/s54a9.wav

  • них счел лжецами посланников народ Нуха (Ноя). Они сочли лжецом Нашего раба и сказали: «Он – одержимый!» Они ругали его и угрожали ему.

10 فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ 054/s54a10.wav

Тогда он воззвал к своему Господу: «Меня одолели. Помоги же мне!»

11 فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاء بِمَاء مُّنْهَمِرٍ 054/s54a11.wav

Мы открыли врата неба, откуда стала изливаться вода,

12 وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاء عَلَى أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ 054/s54a12.wav

  • разверзли землю, из которой забились ключи. Воды небес и земли слились для дела, которое было предопределено.

13 وَحَمَلْنَاهُ عَلَى ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ 054/s54a13.wav

  • понесли его в ковчеге из досок и гвоздей.

14 تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاء لِّمَن كَانَ كُفِرَ 054/s54a14.wav

  • поплыл у Нас на Глазах в воздаяние тому, в кого не уверовали (или тем, которые не уверовали).

15 وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ 054/s54a15.wav

Мы оставили его (корабль или рассказ о Нухе) в качестве знамения. Но есть ли поминающие?

16 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ 054/s54a16.wav

Какими же были мучения от Меня и предостережения Мои!

17 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ 054/s54a17.wav

Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли поминающие?

18 كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ 054/s54a18.wav

Адиты сочли лжецами посланников. Какими же были мучения от Меня и предостережения Мои!

19 إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ 054/s54a19.wav

  • наслали на них морозный (или завывающий) ветер в день, злосчастье которого продолжалось.

20 تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ 054/s54a20.wav

  • вырывал людей, словно стволы выкорчеванных пальм.

21 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ 054/s54a21.wav

Какими же были мучения от Меня и предостережения Мои!

22 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ 054/s54a22.wav

Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли поминающие?

23 كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ 054/s54a23.wav

  • сочли ложью предостережения.

24 فَقَالُوا أَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ 054/s54a24.wav

  • сказали: «Неужели мы последуем за одним из нас? В этом случае мы окажемся в заблуждении и будем страдать (или отдалимся от истины).

25 أَؤُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ 054/s54a25.wav

  • среди всех нас напоминание ниспослано только ему одному? О нет! Он – надменный лжец».

26 سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ 054/s54a26.wav

Завтра они узнают, кто является надменным лжецом!

27 إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ 054/s54a27.wav

  • сказал их пророку: «Мы посылаем верблюдицу для того, чтобы испытать их. Подожди же и будь терпелив.

28 وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاء قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ 054/s54a28.wav

  • им, что вода поделена между ними и верблюдицей. Пусть же они приходят попить каждый раз в отведенное для них время».

29 فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ 054/s54a29.wav

Они позвали своего товарища, и тот схватил верблюдицу и перерезал ей поджилки.

30 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ 054/s54a30.wav

Какими же были мучения от Меня и предостережения Мои!

31 إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ 054/s54a31.wav

Воистину, Мы наслали на них всего лишь один вопль, и они уподобились сену хозяина загона.

32 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ 054/s54a32.wav

Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли поминающие?

33 كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ 054/s54a33.wav

  • Лута (Лота) счел ложью предостережения.

34 إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ نَّجَّيْنَاهُم بِسَحَرٍ 054/s54a34.wav

Мы наслали на них ураган с камнями, и только семью Лута (Лота) Мы спасли перед рассветом

35 نِعْمَةً مِّنْ عِندِنَا كَذَلِكَ نَجْزِي مَن شَكَرَ 054/s54a35.wav

  • милости от Нас. Так Мы воздаем тем, кто благодарен.

36 وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ 054/s54a36.wav

  • предостерег их от Нашей Хватки, но они усомнились в его предостережениях.

37 وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ 054/s54a37.wav

Они настойчиво требовали от него его гостей, и тогда Мы лишили их зрения. Вкусите же мучения от Меня и предостережения Мои!

38 وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ 054/s54a38.wav

  • утро их постигли неотвратимые мучения.

39 فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ 054/s54a39.wav

Вкусите же мучения от Меня и предостережения Мои!

40 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ 054/s54a40.wav

Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли поминающие?

41 وَلَقَدْ جَاء آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ 054/s54a41.wav

Предостережения также явились к роду Фараона.

42 كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ 054/s54a42.wav

  • сочли ложью все Наши знамения, и Мы схватили их Хваткой Могущественного, Всемогущего.

43 أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُوْلَئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَاءةٌ فِي الزُّبُرِ 054/s54a43.wav

Разве ваши неверующие лучше тех? Или же у вас есть неприкосновенность, упомянутая в Писаниях?

44 أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ 054/s54a44.wav

  • же они говорят: «Мы являемся победоносной группой».

45 سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ 054/s54a45.wav

Эта группа будет разбита, и они обратятся вспять!

46 بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ 054/s54a46.wav

  • является назначенным для них сроком, и Час этот – самый тяжкий, самый горький.

47 إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ 054/s54a47.wav

  • грешники сбились с пути и страдают (или отдалились от истины).

48 يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ 054/s54a48.wav

В тот день их ничком поволокут в Огонь: «Вкусите прикосновение Преисподней!»

49 إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ 054/s54a49.wav

  • Мы сотворили каждую вещь согласно предопределению.

50 وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ 054/s54a50.wav

  • повелеваем только один раз, и повеление исполняется во мгновение ока.

51 وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ 054/s54a51.wav

Мы уже погубили подобных вам. Но есть ли поминающие?

52 وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ 054/s54a52.wav

  • что они совершили, есть в книгах деяний.

53 وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ 054/s54a53.wav

  • малое и великое уже начертано.

54 إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ 054/s54a54.wav

Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и среди рек

55 فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ 054/s54a55.wav

на седалище истины возле Всемогущего Властелина.
Категория: СУРЫ КОРАНА | Добавил: Дервиш (28.12.2019)
Просмотров: 275 | Теги: Сура 54. Месяц, Суры Корана
Всего комментариев: 0
avatar