Приветствую Вас, Ранги пользователей

Сура 79. Вырывающие *سورة النازعات* بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

С именем Аллаха Милостивого, Милосердного

1 وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا

079/s79a1.wav

Клянусь исторгающими души неверующих жестоко,

2 وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا 079/s79a2.wav

извлекающими души верующих нежно,

3 وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا 079/s79a3.wav

плывущими плавно,

4 فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا 079/s79a4.wav

опережающими стремительно

5 فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا 079/s79a5.wav

  • исполняющими повеления.

6 يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ 079/s79a6.wav

В тот день сотрясется сотрясающаяся (раздастся первый трубный глас, после которого творения умрут),

7 تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ 079/s79a7.wav

вслед за чем последует еще одно сотрясение (раздастся второй трубный глас, после которого начнется воскрешение),

8 قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ 079/s79a8.wav

В тот день затрепещут сердца,

9 أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ 079/s79a9.wav

  • потупятся взоры.

10 يَقُولُونَ أَئِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ 079/s79a10.wav

Они говорят: «Неужели мы вернемся в прежнее состояние

11 أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً 079/s79a11.wav

после того, как станем истлевшими костями?!»

12 قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ 079/s79a12.wav

Они говорят: «Если так, то это будет невыгодное возвращение!»

13 فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ 079/s79a13.wav

Но раздастся лишь один глас,

14 فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ 079/s79a14.wav

  • все они окажутся на поверхности земли.

15 هَلْ أتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى 079/s79a15.wav

Дошел ли до тебя рассказ о Мусе (Моисее)?

16 إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى 079/s79a16.wav

Вот Господь его воззвал к нему в священной долине Тува (Това):

17 اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى 079/s79a17.wav

«Ступай к Фараону, ибо он преступил границы дозволенного,

18 فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَى أَن تَزَكَّى 079/s79a18.wav

и скажи: “Не следует ли тебе очиститься?

19 وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى 079/s79a19.wav

  • укажу тебе путь к твоему Господу, и ты станешь богобоязнен”».

20 فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَى 079/s79a20.wav

Он показал ему величайшее знамение,

21 فَكَذَّبَ وَعَصَى 079/s79a21.wav

но тот счел его ложью и ослушался,

22 ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى 079/s79a22.wav

  • потом отвернулся и принялся усердствовать.

23 فَحَشَرَ فَنَادَى 079/s79a23.wav

Он собрал толпу и громко воззвал,

24 فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَى 079/s79a24.wav

и сказал: «Я – ваш Всевышний Господь!»

25 فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَى 079/s79a25.wav

  • Аллах подверг его наказанию как в Последней жизни, так и в первой жизни.

26 إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَى 079/s79a26.wav

  • в этом было назидание для тех, кто богобоязнен.

27 أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاء بَنَاهَا 079/s79a27.wav

Вас ли труднее создать или небо? Он воздвиг его,

28 رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا 079/s79a28.wav

  • его своды и сделал его совершенным.

29 وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا 079/s79a29.wav

  • сделал его ночью темным и вывел утреннюю зарю.

30 وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَاهَا 079/s79a30.wav

После этого Он распростер землю,

31 أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءهَا وَمَرْعَاهَا 079/s79a31.wav

вывел из нее воду и пастбища

32 وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا 079/s79a32.wav

и утвердил на ней горы

33 مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ 079/s79a33.wav

  • пользу вам и вашему скоту.

34 فَإِذَا جَاءتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَى 079/s79a34.wav

Когда же наступит Величайшее бедствие (День воскресения),

35 يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَى 079/s79a35.wav

в тот день человек вспомнит о том, ради чего он усердствовал,

36 وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَى 079/s79a36.wav

  • Ад предстанет пред очами тех, кто будет видеть.

37 فَأَمَّا مَن طَغَى 079/s79a37.wav

Тому, кто преступил границы дозволенного

38 وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا 079/s79a38.wav

и отдал предпочтение мирской жизни,

39 فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَى 079/s79a39.wav

  • будет Ад.

40 وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى 079/s79a40.wav

Тому же, кто боялся предстать перед своим Господом и удерживал себя от страстей,

41 فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَى 079/s79a41.wav

  • будет Рай.

42 يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا 079/s79a42.wav

Тебя спрашивают о Часе: «Когда же он настанет?»

43 فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا 079/s79a43.wav

К чему тебе упоминать об этом?

44 إِلَى رَبِّكَ مُنتَهَاهَا 079/s79a44.wav

  • твой Господь ведает об этом.

45 إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا 079/s79a45.wav

  • ты – всего лишь предостерегающий увещеватель для тех, кто опасается этого.

46 كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا 079/s79a46.wav

  • тот день, когда они увидят его, им покажется, что они провели в этом мире лишь послеполуденные часы или утро.
Категория: СУРЫ КОРАНА | Добавил: Дервиш (28.12.2019)
Просмотров: 170 | Теги: Сура 79. Вырывающие
Всего комментариев: 0
avatar